|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Dosieren von grossen Produktionslosen in kleinere Untermengen
Bei der Herstellung von Massenartikeln wie Schrauben, Bolzen, Muttern, Nieten und Stanzteilen wird an die Qualität der Teile hohe Anforderungen gestellt. Gleichzeitig kann nur über Fertigungsverfahren wie Mehrmaschinenbedienung, Geisterschicht etc. eine kostengünstige Produktion der Teile erreicht werden. |
Splitting of large production lots into smaller batches. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| In case of mass-produced articles such as screws, bolts, nuts, rivets, and stampings high quality standards need to be satisfied. At the same time, the parts cannot be produced at favourable costs but by way of methods such as multiple-machine work, unmanned shifts, etc. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die besonderen Vorteile:
|
Particular Advantages:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Durchnumerierte Behälter erleichern die Identifizierung von Teilpartien und regelmässige Qualitätskontrollen. | Numbering of containers allows tracing of sub-batches and to execute periodical dimensional controls. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Durch Kippen der Behälter lassen sich diese leicht entleeren; das Öl kann durch den perforierten Boden in den darunterliegenden Auffangbehälter ablaufen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Containers overturning allows complete unloading of parts. Punched bottoms allow oil drainage and collection in the lower tank. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Das Weiterschalten auf den nächsten Behälter wird durch Prozessüberwachungsgeräte ausgelöst oder über einen an der Maschine angeschlossenen Zähler. Über einen Druck-taster lässt sich der Dosomat auch manuell steuern. | Rotary control is effected by process monitoring units or by a counter connected with machine tool. A button consents to control manually the rotary movement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
* Transportkosten übernimmt der Käufer |
* Transport charges paid by purchaser |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Standard equipment |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Return to Products Page | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||